Сьогодн╕: 21-лис-2008 На сайт╕ працю╓ система Орфо. В╕дм╕тьте текст та натисн╕ть Ctrl-Enter Пошук на Google:
Linux.org.ua
укра╖н╕зац╕я в╕льного ПЗ
новини перекладачам правопис
словник розсилки форум
Домашня | Зм╕ни | ╤ндекс | Пошук | Перейти до 


Розд╕ли:

╤нш╕ матер╕али цього сайту:
*Служба новин @ linux.org.ua
*Укра╖н╕зац╕я програмного забезпечення
*Засоби для перекладач╕в
*Перев╕рка правопису
*Переклад з рос╕йсько╖ на укра╖нську
*Проект англо-укра╖нського словника техн╕чних терм╕н╕в
*Документац╕я
*Поштов╕ розсилки
*Форум
*Рекомендован╕ посилання
*Команда

linux.org.ua

Проект Укра╖н╕зац╕╖ Генту

gentoouk.jpg
.::::.Проект.::::. .::::.Укра╖н╕зац╕я.::::. .::::.Файли.::::.
Терм╕нолог╕я
Ф╕лософ╕я
Що Це?
Контакти
Handbook
Live.CD
Portage


.::Новини::.
12.04.05 | Створено форумпроекту Gentoo UK.
Ведеться розробка нового сайту проекту, який буде розташований за адресою: gentoo.linux.org.ua
01.03.05 | Заповнено розд╕л "Ф╕лософ╕я". Починаю переклад Хендбука...
23.02.05 | Заповнено розд╕ли: Терм╕нолог╕я, Контакти
16.02.05 | ...переробка проекту продовжуеться...
11.02.05 | Переробка проекту...


.::Що Це?::.
GUK-це проект укра╖н╕зац╕╖ Генту Л╕накс з╕брання.


.::HandBook::.
Все просто, пом╕ст╕ть св╕й переклад п╕сля ╕нших переклад╕в на
Hand Book стор╕нц╕. Важливо щоб ви перед тим як перекладали внесли сво╓ ╕м'я та главу(яку будете перекладати) у графу "В переклад╕".


В переклад╕
Глава_А_1 | Avramenko Viacheslav?


.::Терм╕нолог╕я::.
У цьому розд╕л╕ викладен╕ специф╕чн╕ техн╕чн╕ слова, якими я користуюся при переклад╕. Посут╕ це п╕д корегований вар╕ант Дмитра Ковалева, перекладача
П╕дручника системного адм╕н╕стратора Л╕накс
Gentoo Linux
Генту Л╕накс

Distribution
З╕брання

BIOS - Base Input/Output System
Основна (або головна) система вводу-виводу. Сукупн╕сть б╕бл╕отек та невеличких програмок, що записуються в пост╕йну пам'ять PC

DMA - direct memory access
прямий доступ до пам'ят╕

I/O - input/output
порт вводу/виводу

LILO (LInux LOader)
Завантажувач Л╕накса

MBR - Main Boot Record
Головний завантажувальний запис

POST Power On Self Test
автоматичний тест при вмиканн╕ живлення

Rock Ridge extension
Розширення Рок Р╕дж

ROM(read only memory)
пам'ять з доступом т╕льки для читання - ПЗУ

backup
резервування, арх╕вування, створення резервних коп╕й

backup history
╕стор╕я резервування

boot sector
Завантажувальний сектор

booting
Завантажування

bootstrap loader
початковий Завантажувач

buffer cache
буферний кеш

cache
кеш

character devices
пристро╖ з посимвольним доступом

compressing
Стиснення

data block
блок даних

default run level
основний робочий р╕вень

directory block
блок директор╕╖

extended partition
розширений розд╕л

file access time
час доступу до файлу

full backup
повне резервування

incremental backup
"доповнююч╕ коп╕╖"

 

indirection block
блок посилань;

 

inode
вузол, вузлова точка.

interrupt
втручання(прерывание)

loading, booting

Завантаження

lock
замок

log files
файл ре╓страц╕╖

logical partition
лог╕чний розд╕л

mail hub
поштовий вузол

main boot record
головний загрузочний сектор

man page
стор╕нка п╕дказки

message of the day /etc/motd<A name=205> 
фраза дня

networked file system
файлова система мереж╕

 

NIS
Network Information System ╤нформац╕йна Система Мереж╕

page fault
нестача стор╕нки пам'ят╕

paging
пейдж╕н╜

partitions
дисков╕ розд╕ли (див. також primary partition, extended partition, logical partition)

primary partition
основний розд╕л

pipe
канал; ╤нш╕ вар╕анти, що трапляются в л╕тератур╕ як "труба", "трубопров╕д" вже аж занадто "зал╕зн╕".

random access device
пристр╕й з дов╕льним доступом

ramdisk
в╕ртуальний диск

read ahead
читання наперед

runlevel
робочий р╕вень

script
скрипт

seek time
час доступу

signаture
п╕дпис (коли йдеться про п╕дпис в заголовку диску, наприклад).

shadow passwords
т╕ньов╕ парол╕

shell
командна оболонка

superblock
суперблок

swapping
своп╕н╜

symbolic link
символ╕чна ссилка, посилання

system call
системний виклик

universal time
ун╕версальний час

user accounts
рахунки користувач╕в

user id
ID користувача (╕ндентиф╕кац╕йний номер)

username
╕м'я користувача

write-through
наскр╕зний запис


.::Ф╕лософ╕я::.
Проект укра╖н╕зац╕╖ Генту ма╓ за мету з╕брати ус╕х користувач╕в, розроб╕тник╕в та просто зац╕кавлених ос╕б, щоб створити, п╕дтримувати та пропагандувати укра╖нську верс╕ю Генту Л╕накс. Проект ма╓ гарантувати, як перекладачам так ╕ користувачам абсолютну свободу, яка забезпечу╓ в╕льне розповсюдження, зм╕ну та користування ресурсами цього проекту.
.::Каста...
Засновник проекту переконаний, що кожна сп╕лка людей повинна бути орган╕зована, ╕ тому повинен бути орган╕затор який в свою чергу ма╓ виконувати функц╕╖:
  • П╕дтримки сайту проекту
  • Посередника м╕ж сп╕лкою та оф╕ц╕йною стороною розробник╕в ПЗ
  • Оформлення, коригування та викладення зак╕нчених верс╕й перекладу
Такий орган╕затор зветься "Ведучий проекту". Ведучий проекту нема╓ права продовжувати свою д╕яльн╕сть, якщо переважна частина член╕в сп╕лки незадоволена його роботою.В такому раз╕ сп╕лка сама обира╓ нового ведучого проекту.
.::Що з укра╖н╕зац╕╓ю?
Перекладач╕ мають викладати сво╖ роботи без форматування (XML, HTML та ╕н.) , форматування та коригування справа ведучого проекту. Якщо член сп╕лки бажа╓ зм╕нити переклад ╕ншого, чи доробити вих╕дники з╕брання, в╕н ма╓ узгодити це з ведучим проекту. Перекладач може не притримуватись ориг╕налу тексту при переклад╕, якщо це заважа╓ розум╕нню перекладу користувачем. Перекладач ма╓ право “оживити” ориг╕нальну верс╕ю, якщо вважа╓ за потр╕бне.


.::Файли::.
Portage


.::Контакти::.
Ведучий проекту - Авраменко Вячеслав
Поштова скринька - sottm@online.comSTOPSPAM.ua
.::Команда::.
Fm
olex
hse
pioneer
green_forest

Долучення: Д╕я: Розм╕р: Дата: Ким: Коментар:
0 logo.jpg д╕я 31744 18-бер-2005 20:24 Avramenko Viacheslav  

| Редагувати | Долучити | Для друку | Зм╕ни | Б╕льше |

Тема Projects.GentooUK; Верс╕я : r1.21 - 12-кв╕-2005 16:52 GMT - Avramenko Viacheslav