Сьогодн╕: 20-лис-2008 На сайт╕ працю╓ система Орфо. В╕дм╕тьте текст та натисн╕ть Ctrl-Enter Пошук на Google:
Linux.org.ua
укра╖н╕зац╕я в╕льного ПЗ
новини перекладачам правопис
словник розсилки форум
Домашня | Зм╕ни | ╤ндекс | Пошук | Перейти до 


Розд╕ли:

╤нш╕ матер╕али цього сайту:
*Служба новин @ linux.org.ua
*Укра╖н╕зац╕я програмного забезпечення
*Засоби для перекладач╕в
*Перев╕рка правопису
*Переклад з рос╕йсько╖ на укра╖нську
*Проект англо-укра╖нського словника техн╕чних терм╕н╕в
*Документац╕я
*Поштов╕ розсилки
*Форум
*Рекомендован╕ посилання
*Команда

linux.org.ua

Запитання: Яка в╕рна назва укра╖нсько╖ локал╕?

> ... чому не назвати [укра╖нску локаль -DK] по повн╕й программ╕? Як
> ╕нш╕ локал╕, щоб було ясно що до чого. На зразок uk_UA.*

В╕дпов╕дь:

Розглянемо для прикладу одну з укра╖нських локалей, що мають використанння в сучасних Юн╕ксах: uk_UA.koi8-u

Назва локал╕ вказу╓ на мову, яка використову╓ться в дан╕й локал╕. Локал╕ б╕льшост╕ мов складаються з двох л╕тер. Дв╕ латинськ╕ л╕тери ╓ кодом мови в╕дпов╕дно до ISO 639. Для б╕льшост╕ мов св╕ту коротко╖ назви локал╕ достатньо для того щоб повн╕стю характеризувати робоче середовище без неоднозначностей.

Назва локал╕ укра╖нсько╖ мови - uk.

Але в деяких випадках одного коду мови недостатньо. Деяк╕ мови можуть вживатися у к╕лькох кра╖нах (ре╜╕онах) ╕, для того, щоб позбутися неоднозначност╕ ╕ врахувати розб╕жност╕ м╕ж вар╕антами одн╕╓╖ ╕ т╕╓╖ ж мови в р╕зних кра╖нах до коду мови ще дода╓ться м╕жнародний код кра╖ни, в як╕й дана мова вжива╓ться. Наприклад, ╕снують р╕зн╕ локал╕ англ╕йсько╖ мови для таких кра╖н, як Великобритан╕я (en_GB), Австрал╕я (en_AU), Канада (en_CA). Також ╕сну╓ вар╕ант локал╕ рос╕йсько╖ мови, який вжива╓ться в Укра╖н╕ (назва локал╕ ru_UA). Тож друга частина локал╕ (п╕сля символу п╕дкреслення "_" -- UA у випадку локалей для Укра╖ни) вказу╓ на ре╜╕он вживання локал╕. Коли тако╖ неоднозначност╕ не ╕сну╓, як у випадку з мовами, як╕ вживаються переважно на територ╕╖ одн╕╓╖ кра╖ни, довг╕ назви локалей в б╕льшост╕ випадк╕в не вживаються.

Якщо локаль для певно╖ мови користу╓ться к╕лькома р╕зними кодовими таблицями для одн╕╓╖ ╕ т╕╓╖ ж мови, часто до назви локал╕ дода╓ться третя частина (п╕сля крапки. У випадку з розглянутою укра╖нською локаллю -- "KOI8-U").

Тож, щоб п╕дсумувати -- повна назва укра╖нсько╖ локал╕, яка вжива╓ться в Укра╖н╕ ╕ користу╓ться кодовою таблицею koi8-u ╓ uk_UA.KOI8-U. В╕дм╕тимо, що хоча дана локаль ╓ на даний момент найб╕льш вживаною в середовищ╕ укра╖нських користувач╕в операц╕йних систем типу Юн╕кс, з часом не виключена поява ╕нших локалей для укра╖нсько╖ мови (наприклад, для ╕нших кодових таблиць: uk_UA.UTF8, або для вар╕ант╕в укра╖нсько╖ мови, що вжива╓ться в ╕нших кра╖нах. Наприклад, uk_RU або uk_PL.

( Jap )

Повернутися до: Ча П╕в

-- Volodymyr Lisivka - 08 Oct 2002

| Редагувати | Долучити | Для друку | Зм╕ни | Б╕льше |

Тема Faq.RightNameOfUkrainianLocale; Верс╕я : r1.2 - 21-кв╕-2003 17:23 GMT - Volodymyr Lisivka